...dunque, comunque, allora, insomma...

...avanti...

...posta elettronica...

allegra1966 (chiocciola) gmail (punto) com

...finde...

 

...123...

tiamominki (Gast) - 22. Jan, 18:31

On your left you can see Malaga through the dust...

Oh gratuliere zu diesem Entschluss... über den Wolken wohl immer noch am schönsten, was? :)

Hier kannst Du schon mal üben, eine niedliche Werbung...leider verstehe ich nicht alles...
http://www.youtube.com/watch?v=vwK9ruMJrBs

"Ich gse durz Fänschter zwöi Turbine
S'Flugzüg wankt liecht i dr Luft
Durs Mikrophon seit dr Kopilot:
«On your left you can see Malaga through the dust»"

Allegra - 22. Jan, 19:46

...frau tiamominki...sie legen eine falsche faehrte...kein schweizer dialekt wird mir da ueber die lippen kommen muessen...
baci nach bonn
acqua - 22. Jan, 19:56

Übersetzungshilfe

Die letzte Zeile auf Hochdeutsch:
"Zu Ihrer Linken können Sie durch den Dunst Malaga erkennen."
;-)
tiamominki (Gast) - 22. Jan, 22:03

@Allegra

Frau Allegra, wie schade! Ich könnt's mir bei Ihnen so schön vorstellen!

Name

Url

Meine Eingaben merken?

[Unhandled macro: this.coComment]

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 

...et voilà...

12032007-006-

...i commenti...

certamente :-)
certamente :-)
Allegra - 13. Mai, 15:26
Fahren Sie
nur recht vorsichtig, cara Signora Allegra! Und alle...
Giorgione - 9. Mai, 22:30
...frau allegra bekommt...
cinque anni di astinenza…cinque anni una nostalgia...
Allegra - 15. Apr, 15:10
…zwei reale katzen und...
…zwei reale katzen und mich, frau allegra, die wir...
Allegra - 18. Feb, 21:15
…ha lasciato un vuoto...
…ha lasciato un vuoto enorme…ma sono sicura che ne...
Allegra - 18. Feb, 21:12
ich
kann mir gut vorstellen, wie traurig und leer Sie sich...
docbuelle (Gast) - 18. Feb, 16:09

Profil
Abmelden
Weblog abonnieren